她们守身如玉,敢于追求真爱多情却似总无

2023/1/15 来源:不详

江西治疗白癜风医院 http://m.39.net/baidianfeng/a_4316562.html

唐代苏州名妓真娘,本名胡瑞珍。唐范摅《云溪友议》卷六:“真娘者,吴国之佳人也,时人比於钱塘苏小小,死葬吴宫之侧,行客慕其华丽,竞为诗题於墓树。”清阎尔梅《观虎丘祭厉坛者》诗:“短簿簪花傩厉鬼,生公举箸饭真娘。”沉砺《虎丘吊阖闾》诗:“真娘声价艳千秋,多少新诗咏虎丘。”

  真娘传说

  真娘,本名胡瑞珍,唐代苏州名妓。出身京都长安一安史之乱,随父母南逃,路上与家人失散,流落苏州,被诱骗到山塘街“乐云楼”妓院。因真娘才貌双全,很快名噪一时,但她只卖艺,不卖身,守身如玉。其时,苏城有一富家子弟叫王荫祥,人品端正,还有几份才气。偏偏爱上青楼中的真娘,想娶她为妻,真娘因幼年已由父母作主,有了婚配,只得婉言拒绝。王荫祥还是不罢休,用重金买通老鸨,想留宿于真娘处。真娘觉得已难以违抗,为保贞洁,悬梁自尽。王荫祥得知后,懊丧不已,悲痛至极。斥资厚葬真娘于名胜虎丘,并刻碑纪念,栽花种树于墓上,人称“花冢”,并发誓永不再娶。文人雅士每过真娘墓,对绝代红颜不免怜香惜玉,纷纷题诗于墓上。

  传说茉莉花在真娘死前没有香味,死后其魂魄附于花上,从此茉莉花就带有了香味,所以叫茉莉花又称香魂,茉莉花茶又称为香魂茶,虎丘周边的花农以此窨茶制成茉莉花茶。

  真娘墓在哪

  在今江苏苏州市虎丘西。唐白居易《真娘墓》诗:“真娘墓,虎丘道;不识真娘镜中面,唯见真娘墓头草。”唐李商隐《和人题真娘墓》诗自注:“真娘,吴中乐妓,墓在虎丘山下寺中。”清吴兰修《黄竹子传》:“若得了侬业债,则寒食梨花,求麦饭一盂,纸钱一束,上真娘墓一吊,薄命人死无恨耳。”

  纪念诗词

  白居易

  《真娘墓》

  真娘墓,虎丘道。

  不认真娘镜中面,惟见真娘墓头草。

  霜摧桃李风折莲,真娘死时犹少年。

  脂肤荑手不牢固,世间尤物难留连。

  难留连,易销歇。

  塞北花,江南雪。

  刘禹锡

  薝卜林中黄土堆,罗褥绣带已成灰。

  芳魂虽死人不怕,蔓草逢春花自开。

  幡盖向风题舞袖,镜灯临晓似妆台。

  吴王姣女坟相近,一片行云应往来。

  李商隐

  虎丘山下剑池边,长遣游人叹逝川。

  罥树断丝悲舞席,出云清梵想歌筳。

  柳眉空吐效颦叶,榆荚还飞实笑钱。

  一自香魂拈不得,只应江上独婵娟。

  周叶秋

  《枉香魂》

  千人石流剑池芳,剑灵叁仟伴吴王。

  枕石拱冠迎秋香,京城才子问路忙。

  虎丘七炼巍然立,怎奈雷峰残垣凉。

  阮郁痴枉小小望,憨泉何曾映真娘。

白居易为何用诗逼死一个痴情才女关盼盼?

 

  白居易是著名唐代大诗人和文学家,与李白、杜甫齐名,有“诗魔”和“诗王”之称。其文章精切,尤工诗,作品平易近人,宋代王禹偁、梅尧臣、苏轼、张耒、陆游及清代吴伟业、黄遵宪等,都受到白居易的诗的启发。白居易去世后,连唐宣宗都写诗悼念他说:“缀玉连珠六十年,谁教冥路作诗仙?浮云不系名居易,造化无为字乐天。童子解吟《长恨》曲,胡儿能唱《琵琶》篇。文章已满行人耳。一度思卿一怆然。”

  然而,这样一位声名远播、关盼盼。后来,白居易为自己逼死关盼盼的事情悔恨半身,若干年后他归隐洛阳香山,心知时日不多,还遣散了侍姬樊素与小蛮,怕她们重蹈关盼盼的覆辙。

  那么,这位被“诗魔”白居易以诗逼死的痴情女子关盼盼究竟是何许人也?

  关盼盼生于唐德宗贞元三年,出身于名妓。

  在唐朝,几乎无几人可以完整地跳完以复杂、绚丽闻名的“霓裳羽衣舞”,可是关盼盼却以擅长此舞而闻名。不仅如此,著名的大才子白居易那首《长恨歌》,关盼盼也可以完整、声情并茂地唱下来。柔美的歌喉再加上轻盈袅娜的舞姿,在当时被人传为“美艳惊鸿,歌舞双绝”并招来不少江南的官员前来拜访她。而其中一位,则是她未来的丈夫张愔。

  张愔是一名武将,可是却生性儒雅,颇通文墨,对关盼盼的诗文十分欣赏,在唐宪宗元和年间出守关盼盼所在之地徐州。张愔本来妻妾成群,却对关盼盼情有独钟,又因为怕关盼盼嫌弃自己年纪太大,迟迟不敢表白。后来几经周折,才让二人把婚事定了下来。张愔为了表示自己十分看重关盼盼,就按照当地规矩向关盼盼家中下了一大笔聘礼,而且是以十分隆重的形式把关盼盼娶回了家中。在徐州西郊,风景秀美怡人,关盼盼曾经在新婚之夜随口对张愔说,如果能在此终老,将会是一件多么幸福的事情啊。哪想到张愔真的把这句话放在心上,请来工匠在那里为关盼盼造了一座别院,别院的里面是一座小楼。二楼的亭子临水而立,仿佛与世隔绝一般。

  窗前垂有新柳,引得不少燕子双双穿枝而过。于是,关盼盼与张愔就为此楼取名为“燕子楼”。关盼盼生性娴静,知书达理,为这位身为封疆大臣的显官枯燥的官场生活增添了不少浪漫色彩,让他享受到人生的另外一重美妙境界。所以两人虽然年纪差距甚远,却情投意合,恩爱有加。

  不久之后,官居校书郎的白居易远游至徐州,被敬慕其诗才的张愔邀请至府中,设宴盛情款待。席间,张愔让盼盼为客人表演歌舞,关盼盼欣然领命。一曲“霓裳羽衣舞”再加上一首爱恨缠绵的“长恨歌”让白居易大为赞叹。白居易借助酒力当即成诗称赞道:“醉娇胜不得,风袅牡丹花”。得大才子白居易这样一翻盛赞,关盼盼的名声则更加香溢四方了。

  然而好景不长,关盼盼入府才两年光景,张愔就病逝徐州,葬于洛阳北邙山。张愔去世后,家中姬妾都很快风流云散,各奔前程而去,只剩下年轻貌美的关盼盼决心为丈夫守节。张府易主后,她只身移居到徐州城郊云龙山麓的燕子楼,只有一位年迈的仆人相从,主仆二人在燕子楼中,过着几乎与世隔绝的生活。

  昔日关盼盼与张愔常常双双在燕子楼上看夕阳暮色,在溪畔柳堤上缓缓漫步,多少个月明之夜喁喁低语,数不清的晓雾朦胧中相偎相依;如今却是风光依旧,人事全非,独对长夜寒灯,形单影只,夜夜刻骨的思念,日日无望的期盼,冬去春来,去年的燕子今年又飞回,却不见去年伉俪。

  住在满溢旧情的楼中,关盼盼心中只剩下悲思和无奈,日复一日,全靠着沉醉在回忆中打发时光,不再歌舞,也懒于梳洗理妆。昏昏暗暗中,不知不觉竟也度过了十度春秋,关盼盼的这种忠于旧情、守节不移的精神,赢得了远近许多人的怜惜和赞叹。

  元和十四年,曾在张愔手下任职多年的司勋员外郎张仲素前往拜访白居易,他对关盼盼的生活十分了解,并且深为盼盼的重情而感动,因关盼盼曾与白居易有一宴之交,又倾慕白居易的诗才,所以张仲素这次带了关盼盼近来所写的《燕子楼新咏》诗三首,让白居易观阅。

  后来,燕子楼因为关盼盼的故事而成为徐州的胜迹,历代均加以修葺。宋朝才子苏轼登游燕子楼夜梦关盼盼,曾词云:

  天涯倦客,山中归路,望断故园心眼。燕子楼空,佳人何在?空锁楼中燕。

  古今如梦,何曾觉梦,但有旧愁新怨,异时对南楼夜景,为余浩叹。”如今,楼上仍悬挂着关盼盼的画像,神情秀雅,容貌艳丽绝伦,过往的游客,不但仰慕其风貌,更为她的贞情而感叹。

江南喜逢萧九彻因话长安旧游戏赠五十韵(见才调集)

朝代:唐代作者:白居易

忆昔嬉游伴,多陪欢宴场。寓居同永乐,幽会共平康。狮子寻前曲,声儿出内坊。花深态奴宅,竹错得怜堂。庭晚开红药,门闲荫绿杨。经过悉同巷,居处尽连墙。时世高梳髻,风流澹作妆。戴花红石竹,帔晕紫槟榔。鬓动悬蝉翼,钗垂小凤行。拂胸轻粉絮,暖手小香囊。选胜移银烛,邀欢举玉觞。炉烟凝麝气,酒色注鹅黄。急管停还奏,繁弦慢更张。雪飞回舞袖,尘起绕歌梁。旧曲翻调笑,新声打义扬。名情推阿轨,巧语许秋娘。风暖春将暮,星回夜未央。宴馀添粉黛,坐久换衣裳。结伴归深院,分头入洞房。彩帷开翡翠,罗荐拂鸳鸯。留宿争牵袖,贪眠各占床。绿窗笼水影,红壁背灯光。索镜收花钿,邀人解袷裆。暗娇妆靥笑,私语口脂香。怕听钟声坐,羞明映缦藏。眉残蛾翠浅,鬟解绿云长。聚散知无定,忧欢事不常。离筵开夕宴,别骑促晨装。去住青门外,留连浐水傍。车行遥寄语,马驻共相望。云雨分何处,山川共异方。野行初寂寞,店宿乍恓惶。别后嫌宵永,愁来厌岁芳。几看花结子,频见露为霜。岁月何超忽,音容坐渺茫。往还书断绝,来去梦游扬。自我辞秦地,逢君客楚乡。常嗟异岐路,忽喜共舟航。话旧堪垂泪,思乡数断肠。愁云接巫峡,泪竹近潇湘。月落江湖阔,天高节候凉。浦深烟渺渺,沙冷月苍苍。红叶江枫老,青芜驿路荒。野风吹蟋蟀,湖水浸菰蒋。帝路何由见,心期不可忘。旧游千里外,往事十年强。春昼提壶饮,秋林摘橘尝。强歌还自感,纵饮不成狂。永夜长相忆,逢君各共伤。殷勤万里意,并写赠萧郎。

忆旧游(寄刘苏州)

朝代:唐代作者:白居易

忆旧游,旧游安在哉。

旧游之人半白首,旧游之地多苍苔。江南旧游凡几处,就中最忆吴江隈。

醉后题李、马二妓

朝代:唐代作者:白居易

行摇云髻花钿节,应似霓裳趁管弦。

艳动舞裙浑是火,愁凝歌黛欲生烟。

有风纵道能回雪,无水何由忽吐莲。疑是两般心未决,雨中神女月中仙。

赠别二首

朝代:唐代作者:杜牧

娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。

多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。

译文其一姿态美好举止轻盈正十三年华,活像二月初含苞待放的豆蔻花。看遍扬州城十里长街青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛都比不上她。

其二聚首如胶似漆作别时却像无情,只觉得酒筵上要笑却笑不出声。案头蜡烛有心它还会依依惜别,你看它替我们流泪直流到天明。

  注释⑴娉娉袅袅:形容女子体态轻盈美好。十三余:言其年龄。⑵豆蔻:据《本草》载,豆蔻花生于叶间,南人取其未大开者,谓之含胎花,常以比喻处女。⑶“春风二句”:说繁华的扬州城中,十里长街上有多少歌楼舞榭,珠帘翠幕中有多少佳人姝丽,但都不如这位少女美丽动人。⑷“多情”一句:意谓多情者满腔情绪,一时无法表达,只能无言相对,倒像彼此无情。⑸樽:古代盛酒的器具。

《赠别二首》第一首着重写扬州一位美丽的歌妓,语言精萃麻利,挥洒自如

其一

第一首诗是诗人赠别一位相好的歌妓的,从同题另一首(“多情却似总无情”)看,彼此感情相当深挚。不过那一首诗重在“惜别”,这一首却重在赞颂对方的美丽,引起惜别之意。第一句就形容了一番:“娉娉袅袅”是身姿轻盈美好的样子,“十三余”则是女子的芳龄。七个字中既无一个人称,也不沾一个名词,却能给读者完整、鲜明生动的印象,使人如目睹那美丽的倩影。其效果不下于“翩若惊鸿,宛若游龙;荣耀秋菊,华茂春松”(曹植《洛神赋》)那样具体的描写。

全诗正面描述女子美丽的只这一句。就这一句还避实就虚,其造句真算得空灵入妙。第二句不再写女子,转而写春花,是将花比女子。“豆蔻”产于南方,其花成穗时,嫩叶卷之而生,穗头深红,叶渐展开,花渐放出,颜色稍淡。南方人摘其含苞待放者,美其名曰“含胎花”,常用来比喻处女。而“二月初”的豆蔻花正是这种“含胎花”,用来比喻“十三余”的小歌女,是形象优美而又贴切的。而花在枝“梢头”,随风颤袅者,当尤为可爱。

所以“豆蔻梢头”又暗自照应了“娉娉袅袅”四字。这里的比喻不仅语新,而且十分精妙,又似信手拈来,写出人似花美,花因人艳,说它新颖独到是不过分的。一切“如花似玉”、“倾国倾城”之类比喻形容,在这样的诗句面前都会黯然失色。而杜牧写到这里,似乎还是一个开始,他的才情尚未发挥尽致。

当时诗人正要离开扬州,“赠别”的对象就是他在幕僚失意生活中结识的一位扬州的歌妓。所以第三句写到“扬州路”。唐代的扬州经济文化繁荣,时有“扬一益(成都)二”之称。“春风”句意兴酣畅,渲染出大都会富丽豪华气派,使人如睹十里长街,车水马龙,花枝招展。这里歌台舞榭密集,美女如云。“珠帘”是歌楼房栊设置,“卷上珠帘”则看得见“高楼红袖”。而扬州路上不知有多少珠帘,所有帘下不知有多少红衣翠袖的美人,但“卷上珠帘总不如”。不如谁,谁不如,诗中都未明说,含吐不露。

这里“卷上珠帘”四字用得很不平常,它不但使“总不如”的结论更形象,更有说服力;而且将扬州珠光宝气的繁华气象一并传出。诗用压低扬州所有美人来突出一人之美,有众星拱月的效果。《升庵诗话》云:“书生作文,务强此而弱彼,谓之‘尊题’。”杜牧此处的修辞就是“尊题格”。但由于前两句美妙的比喻,这里“强此弱彼”的写法显得自然入妙。

杜牧此诗,从意中人写到花,从花写到春城闹市,从闹市写到美人,最后又烘托出意中人。二十八字挥洒自如,游刃有余,真俊爽轻利之至。别情人不用一个“你(君、卿)”字;赞美人不用一个“女”字;甚至没有一个“花”字、“美”字,“不著一字”而能“尽得风流”。语言空灵清妙,贵有个性。

《赠别二首》第二首着重写惜别,含思深婉,缠绵悱恻

其二这一首抒写诗人对妙龄歌女留恋惜别的心情。齐、梁之际的江淹曾经把离别的感情概括为“黯然销魂”四字。但这种感情的表现,却因人因事的不同而千差万别,这种感情本身,也不是“悲”、“愁”二字所能了得。杜牧此诗不用“悲”、“愁”等字,却写得坦率、真挚,道出了离别时的真情实感。

诗人同所爱不忍分别,又不得不分别,感情是千头万绪的。“多情却似总无情”,明明多情,偏从“无情”着笔,著一“总”字,又加强了语气,带有浓厚的感情色彩。诗人爱得太深、太多情,以至使他觉得,无论用怎样的方法,都不足以表现出内心的多情。别筵上,凄然相对,象是彼此无情似的。越是多情,越显得无情,这种情人离别时最真切的感受,诗人把它写出来了。

“唯觉樽前笑不成”,要写离别的悲苦,他又从“笑”字入手。一个“唯”字表明,诗人是多么想面对情人,举樽道别,强颜欢笑,使所爱欢欣。但因为感伤离别,却挤不出一丝笑容来。想笑是由于“多情”,“笑不成”是由于太多情,不忍离别而事与愿违。这种看似矛盾的情态描写,把诗人内心的真实感受,说得委婉尽致,极有情味。

题为“赠别”,当然是要表现人的惜别之情。然而诗人又撇开自己,去写告别宴上那燃烧的蜡烛,借物抒情。诗人带着极度感伤的心情去看周围的世界,于是眼中的一切也就都带上了感伤色彩。这就是刘勰所说的:“属采附声,亦与心而徘徊”(《文心雕龙·物色》)。“蜡烛”本是有烛芯的,所以说“蜡烛有心”;而在诗人的眼里烛芯却变成了“惜别”之心,把蜡烛拟人化了。在诗人的眼里,它那彻夜流溢的烛泪,就是在为男女主人的离别而伤心了。“替人垂泪到天明”,“替人”二字,使意思更深一层。“到天明”有点出了告别宴饮时间之长,这也是诗人不忍分离的一种表现。

诗人用精炼流畅、清爽俊逸的语言,表达了悱恻缠绵的情思,风流蕴藉,意境深远,余韵不尽。就诗而论,表现的感情还是很深沉、很真挚的。杜牧为人刚直有节,敢论列大事,却也不拘小节,好歌舞,风情颇张,此诗亦可见此意。

其一杨慎《升庵诗话》:杜牧之诗:“娉娉袅袅十三馀,豆蔻梢头二月初。”刘孟熙谓:《本草》云:“豆蔻未开者,谓之含胎花。言少而娠也。”……牧之诗本咏娼女,言其美而且少,未经事人,如豆蔻花之未开耳。此为风情言,非为求嗣言也。若娼而娠,人方厌之,以为“绿叶成阴”矣,何事入咏乎?

吴景旭《历代诗话》:嵇含《南方草木状》云:豆蔻花,其苗如芦,其叶似姜,其花作穗,嫩叶卷之而生。花微红,穗头深色;叶渐舒,花渐出。……《本草》亦状其花之吐而尚含蕴于叶间,有如人之娠耳,孟熙正引此意,非直谓少女之娠也。升庵误会“少而娠”之语,添出“求嗣”一案,可笑。《因树屋书影》:杜牧之诗:“婷婷袅袅十三馀,豆蔻梢头二月初。”……此花无实,不与草豆蔻同种。每蕊心有两瓣相并,词人托兴曰比目、连理云(《桂海虞衡志》云),读此,始知诗人用“豆蔻”之目。

其二张戒《岁寒堂诗话》:杜牧之云:“多情却似总无情……”意非不佳,然而词意浅露,略无馀蕴。元、白、张籍,其病正在此:只知道得人心中事,而不知道尽则又浅露也。黄叔灿《唐诗笺注》:曰“却似”,曰“唯觉”,形容妙矣。下却借蜡烛托寄,曰“有心”,曰“替人”,更妙。宋人评牧之诗:豪而艳,宕而丽,其绝句于晚唐中尤为出色。《精选评注五朝诗学津梁》:不言人而言烛,衬笔绝佳。

作者介绍

杜牧(公元-约年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

转载请注明:
http://www.3g-city.net/gjyyf/2940.html
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 网站首页 版权信息 发布优势 合作伙伴 隐私保护 服务条款 网站地图 网站简介

    温馨提示:本站信息不能作为诊断和医疗依据
    版权所有2014-2024 冀ICP备19027023号-6
    今天是: