苏州的这个地名,延禧攻略中富察傅恒念错了
2022/10/11 来源:不详白癜风治疗的医院 https://wapyyk.39.net/bj/zhuanke/89ac7.html
在《延禧攻略》第48集中,有一段富察傅恒向乾隆汇报官员贪污案的剧情。管理浒墅关的官员安宁侵吞关税,长达三年之久,傅恒认为不杀此人不足以泄民愤,而一旁的和亲王弘昼则认为水至清则无鱼,应当放安宁一马。
在弘昼的坚持下,乾隆最终只是决定对安宁加以申斥一番就草草了事。这是一段不起眼的剧情,然而就在这一段剧情中,出现了一个字,傅恒两次提及两次,乾隆也提了一次,但是他俩都说错了,这个字就是浒墅关的“浒”字。
初见“浒”字,很多人第一反应就是《水浒传》的“浒”字——与“虎”同音,《延禧攻略》中乾隆和傅恒也都是将之发作“虎”音,然而“浒”字放在浒墅关中却并非此音。
浒墅关位于苏州西北京杭运河畔,在苏州一直有“先有浒墅关,后有苏州城”的说法,早在两千多年前的秦代,浒墅关就有了自己最初的名字——虎疁。相传秦始皇在虎丘上发现一只白虎,一路追逐,消失于此,因此得名。
唐高祖李渊建国,因其祖父名叫李虎,为避讳君王名讳,“虎疁”改名为“浒疁”。五代十国时期,钱镠建吴越国,正好将浒疁纳入了进去,出于避讳,浒疁又改名为“浒墅”。
最早,“浒”字是作为“虎”字的同音替代进入到“浒墅关”的名字中,但历史的演变总是微妙而奇特的,到宋朝时期,或由于吴语的读音所致,或当地来来往往的外地商贾识字只识半边,你来我往,大伙对于新的发音心领神会,“浒墅”二字就在人们的口中逐渐就变成了“许市”。
清初画家王翚《康熙南巡图》中的浒墅关在北宋朱长文《吴郡图经续记》、南宋范成大《吴郡志》中,二人更是直接将“浒墅”写成了“许市”。可见早在宋代,浒墅关的“浒”字发音就已经从“虎”异变为了“许”。“许”墅关的读法也就从这时候开始,被苏州人沿用至今。